Geekspeak: July 2, 2001 | eWeek

Geekspeak: July 2, 2001

Verfasst von
Peter Coffee
Peter Coffee
Jul 2, 2001
1 minute read
eWeek Inhalte und Produktempfehlungen sind redaktionell unabhängig. Wir können Geld verdienen, wenn Sie auf Links zu unseren Partnern klicken. Mehr erfahren

When I saw this sign, I wondered if overenthusiastic translation had turned the English “My Mobil” to the Spanish “Mi Mobil”—ignoring the fixed association of letters and numbers on keypads.

It turns out that punching “Mi Mobil” gets you Spanish-language service, a nice touch—but this sign points up other problems of user-interface translation. Is there any language other than English that can accurately express the invitation, “Enroll online”? (And should customers really be addressed in the informal imperative?)

Las mentes investigando desean saber. (For those who dont speak Spanish, look below for the translation.)

Translation: Inquiring minds want to know.

eWeek Logo

eWeek has the latest technology news and analysis, buying guides, and product reviews for IT professionals and technology buyers. The site's focus is on innovative solutions and covering in-depth technical content. eWeek stays on the cutting edge of technology news and IT trends through interviews and expert analysis. Gain insight from top innovators and thought leaders in the fields of IT, business, enterprise software, startups, and more.

Eigentum von TechnologyAdvice. © 2026 TechnologyAdvice. Alle Rechte vorbehalten

Werbetreibenden-Offenlegung: Einige der auf dieser Website erscheinenden Produkte stammen von Unternehmen, von denen TechnologyAdvice eine Vergütung erhält. Diese Vergütung kann beeinflussen, wie und wo Produkte auf dieser Website erscheinen, einschließlich beispielsweise der Reihenfolge, in der sie erscheinen. TechnologyAdvice schließt nicht alle Unternehmen oder alle auf dem Marktplatz verfügbaren Produkttypen ein.